Tradução WordPress: Os 5 melhores plugins para tradução automática

Introdução: Qual é a importância dos plug-ins de tradução do WordPress?

A WordPress O plugin de tradução pode dar acesso a um público global e melhorar a experiência do utilizador. O WordPress oferece uma variedade de plugins para facilitar esta tarefa. Aqui estão os cinco melhores plugins para traduzir o seu sítio Web WordPress, com base nas suas características, facilidade de utilização e preço.

Plugins de tradução do Wordpress para tradução automática

1 WPML (Plugin Multilingue do WordPress)

WPML é um dos plug-ins de tradução mais conhecidos e mais frequentemente utilizados para o WordPress. Oferece uma solução robusta para sítios Web multilingues com funções abrangentes.

WPML Plugin Multilingue para WordPress
WPML Plugin Multilingue para WordPress

Vantagens do WPML:

  • Suporta 65 idiomas: O WPML oferece uma ampla gama de opções de idiomas.
  • Compatibilidade: Funciona bem com a maioria dos temas e plug-ins do WordPress.
  • Apoio ao comércio eletrónico: Ideal para lojas online com WooCommerce.
  • Traduções automáticas e manuais: Oferece opções de tradução flexíveis.

Desvantagens do WPML:

  • Interface de utilizador complexa: Pode ser um pouco complicado para os principiantes.
  • Custos: Traduções automáticas mais caras em comparação com outros plugins.

Preço:

  • Blogue multilingue: 39 euros por ano.
  • CMS multilingue: 99 € por ano.
  • Agência Multilingue: 199 euros por ano.

2. translatePress

TranslatePress é conhecido pela sua facilidade de utilização e pela capacidade de realizar traduções diretamente no front end. Isto torna-o uma excelente escolha para utilizadores sem conhecimentos técnicos.

TranslatePress plugin de tradução do wordpress
TranslatePress plugin de tradução do wordpress

Vantagens da TranslatePress:

  • Editor visual: Permite a tradução diretamente no sítio Web.
  • Compatibilidade: Funciona com todos os temas e plugins.
  • Traduções automáticas e manuais: Oferece uma mistura de ambas as opções.

Desvantagens do TranslatePress:

  • Versão gratuita limitada: As funções adicionais requerem complementos premium.

Preço:

  • Versão básica gratuita
  • Versão Premium: A partir de 89 euros por ano.

3. weglot

Weglot é conhecido pela sua configuração rápida e traduções quase instantâneas. É ideal para os utilizadores que pretendem criar rapidamente um sítio Web multilingue.

Plugin de tradução Weglot wordress
Plugin de tradução Weglot wordress

Vantagens da Weglot:

  • Fácil de configurar: Configuração rápida e intuitiva.
  • SEO-friendly: Suporta traduções optimizadas para SEO.
  • Traduções imediatas: Traduções quase imediatas após a instalação.

Desvantagens do Weglot:

  • Custos: Pode ser dispendioso para sítios Web de grandes dimensões.
  • Versão gratuita limitada: São necessários planos pagos para sítios Web mais extensos.

Preço:

  • Versão gratuita: Até 2.000 palavras e uma língua.
  • Arranque: 9,90 € por mês.
  • Negócio: 19 euros por mês.
  • Pro: 49 euros por mês.
  • Avançado: 199 euros por mês.

4. polilíngua

Polilongo é um plugin flexível e leve que é adequado tanto para principiantes como para utilizadores avançados. Oferece um elevado grau de flexibilidade e é compatível com muitos outros plug-ins e temas.

Plugin de tradução Polylang wordress
Plugin de tradução Polylang wordress

Vantagens da Polylang:

  • Flexibilidade: Suporta traduções manuais e tipos de posts personalizados.
  • Compatibilidade: Funciona bem com a maioria dos padrões do WordPress.
  • Leve: Impacto mínimo no desempenho do sítio Web.

Desvantagens do Polylang:

  • Funções avançadas: Algumas funções requerem a versão Pro paga.

Preço:

  • Versão básica gratuita
  • Versão Pro: A partir de 99 euros por ano.

5 Google Website Translator

O Google Website Translator é ideal para os utilizadores que procuram uma solução rápida e fácil para traduzir o seu sítio Web. Utiliza a função de tradução automática do Google e suporta mais de 100 idiomas.

Vantagens do Google Website Translator:

  • Fácil de configurar: Configuração rápida e descomplicada.
  • Traduções automáticas: Suporta mais de 100 idiomas.
  • Integração flexível: Pode ser utilizado como widget ou shortcode.

Desvantagens do Google Website Translator:

  • Qualidade da tradução: Varia consoante a língua.
  • Nuances culturais: As traduções automáticas nem sempre captam todas as subtilezas.

Preço:

  • Gratuito: A utilização dos serviços de tradução da Google pode implicar custos adicionais.

Conclusão

A escolha do plugin de tradução certo para o seu sítio Web WordPress depende das suas necessidades específicas e do seu orçamento. O WPML e o TranslatePress oferecem soluções abrangentes para sítios Web maiores, enquanto o Weglot e o Polylang oferecem opções mais flexíveis e simples. O Google Website Translator é ótimo para traduções rápidas e fáceis. Escolha o plugin que melhor se adapta às suas necessidades para criar um sítio Web multilingue simples e fácil de utilizar.

Deixar um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

pt_PTPortuguese
Deslocar para o topo